Dés maintenant, nous pouvons dire que le temple est une représentation du pays pur, mais tôt ou tard, il deviendra le vrai pays pur.
Moi-même et tous les êtres sensibles, jusqu'à ce que nous atteignons l'illumination, prenons refuge en Bouddha, le Dharma et la Sangha.
Que tous les êtres soient heureux, Que tous soit libérés de la souffrance, Que personne ne soit à jamais séparé du bonheur, Que tous possédent l'équaninité, libres de haine et d'attachement.
Ce sol parfurmé et jonché de fleurs. La grande montagne, les quatre continents, le Soleil et la Lune, perçus comme un pays des Bouddhas vous sont offerts, Que tous les êtres jouissent de pays purs semblables.
J'offre sans aucun sentiment de perte les objets faisant naître mon attachement, ma haine et ma confusion, Mes amis, ennemis, étrangers; notre corps et nos plaisirs. Acceptez-les, s'il vous plaît, et bénissez-moi afin que je sois libéré directement des trois poisons.
IDAM GOUROU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI